No exact translation found for بِسُرْعَةٍ فائِقَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic بِسُرْعَةٍ فائِقَة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die im vergangenen Jahr zu beobachtende Zunahme der politischen und finanziellen Unterstützung für die wichtigsten Bereiche, insbesondere für den Kampf gegen HIV/Aids, zeigt deutlich, dass Ressourcen durchaus sehr rasch mobilisiert werden können, um bestimmten globalen Herausforderungen zu begegnen, sofern der politische Wille vorhanden ist.
    إن الدعم السياسي والمالي المتنامي لمجالات الأولوية الرئيسية خلال العام الماضي، ولا سيما لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز، يدل بوضوح على أن من الممكن حشد الموارد بسرعة فائقة في سبيل التصدي لتحديات عالمية معينة إن توفرت الإرادة السياسية لذلك.
  • Anders als jede menschliche Generation vor uns jedoch habenwir die Chance - und damit auch die Pflicht -, die Welt bis zum Jahr 2050 in einen Ort zu verwandeln, an dem nahezu jeder genug zuessen hat, um keinen Hunger zu leiden, genug Kleidung, um sich warmzu halten, und einen ausreichenden Unterschlupf, um trocken zubleiben - und dazu noch eine Superbreitband- Internetverbindung.
    ولكن هناك فرصة ـ يحتم علينا واجبنا أن ننتهزها ـ لم تسنح لأيجيل من بني البشر من قبل: لكي نجعل العالم في عام 2050 عالم يحصل كلسكانه تقريباً على الغذاء الذي يجنبهم الجوع، والكساء الذي يقيهمالبرد، والملاذ الذي يوفر لهم الأمن ـ علاوة على إمكانية الدخول علىشبكة الإنترنت بسرعة فائقة.
  • "James, den Rolls-Royce. Wir machen einen drauf!"
    جيمس..إحضر السياره الرولز رويس سنجتاز المدينه بسرعه فائقه
  • - Ja.
    يمكنه أن يحصي ناتج ضرب أي رقمين بسرعة فائقة
  • Manchmal wird der Geist so brutal herausgerissen ... ... dass die Essenz zurückbleibt.
    أحياناً تخرج الأرواح بسرعة فائقة, ويشعر الجوهر بأنه لم ينهِ عمله.
  • Ein geistiger Höhenflug!
    لقد قلته بسرعة فائقة
  • Das ging ja schnell. Ist wohl mein Glückstag.
    ،أنا محظوظ وجدكِ بسرعة فائقة
  • Ein Furz löst bei denen gleich einen Orkan aus.
    بسرعة فائقه و بلا أى تردد يصبح موقفهم متهددا
  • Ganz gemütlich. Die Welt landet noch mal per Paket-Post in der Hölle.
    جدّياً عزيزتي, العالم يؤول إلى الدمار بسرعة فائقة
  • Deine Lungen wÜrden platzen. Du warst der Sonnenschein in der Schule, oder?
    الصدره سوف ترفعك بسرعه فائقه ورئتيك ستنفجر كالبالون